2 Timotheus 1:14

SVBewaar het goede pand, dat [u] toebetrouwd is, door den Heiligen Geest, Die in ons woont.
Steph την καλην παρακαταθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν
Trans.

tēn kalēn parakatathēkēn phylaxon dia pneumatos agiou tou enoikountos en ēmin


Alex την καλην παραθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν
ASVThat good thing which was committed unto [thee] guard through the Holy Spirit which dwelleth in us.
BEThat good thing which was given to you keep safe, through the Holy Spirit which is in us.
Byz την καλην παραθηκην φυλαξον δια πνευματος αγιου του ενοικουντος εν ημιν
DarbyKeep, by the Holy Spirit which dwells in us, the good deposit entrusted.
ELB05Bewahre das schöne anvertraute Gut durch den Heiligen Geist, der in uns wohnt.
LSGGarde le bon dépôt, par le Saint-Esprit qui habite en nous.
Peshܓܘܥܠܢܐ ܛܒܐ ܛܪ ܒܪܘܚܐ ܕܩܘܕܫܐ ܗܝ ܕܥܡܪܬ ܒܢ ܀
SchDieses edle anvertraute Gut bewahre durch den heiligen Geist, der in uns wohnt.
WebThat good thing which was committed to thee keep by the Holy Spirit which dwelleth in us.
Weym That precious treasure which is in your charge, guard through the Holy Spirit who has His home in our hearts.

Vertalingen op andere websites


Hadderech